タグ: Jordan Peterson

  • 【英語】Jordan Peterson: “Carry it now.” (ジョーダン・ピーターソンの名言で学ぶ責任の重みと強さ)

    In today’s video, we learn from Jordan Peterson, a renowned clinical psychologist and author.
    His message is about taking responsibility and finding strength in carrying the heavy burdens of life.
    This short video is perfect for your English listening practice and daily motivation.


    📝 English Script (英語スクリプト)


    📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)


    🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)

    今すぐ背負いなさい。
    責任から逃げるのはやめなさい。
    許可を待つのはやめなさい。
    人生は重いものであり、ジョーダン・ピーターソンはそれを明確にしました。
    強さは、重荷から逃げることではなく、それを背負うことから生まれます。
    責任は罰ではなく、進むべき道筋なのです。
    それを避ければ、混沌が大きくなります。
    今日、一つの選択があります。あなたは責任から逃げますか、それとも前に向かって背負いますか?
    今すぐ背負いなさい。


    💡 Mindset Takeaway (今日の学び)

    Strength comes from carrying weight, not escaping it. Take responsibility and find your direction.

    人生の重荷や責任は、私たちを苦しめる罰ではなく、進むべき方向を教えてくれる指針です。重さから逃げず、自ら進んで背負う覚悟を決めたとき、私たちは本当の強さを手に入れることができる。今日、あなたは自分の責任から逃げますか?それとも、その重みを受け止めて前へ進みますか。


    【日本語コラム】


    【英文コラム / English Translation】

    ▼ Editor’s Note: 責任を「指針」に変える視点の転換 (Click to close)

    今回のジョーダン・ピーターソンのメッセージで最も響いたのは、「Responsibility isn’t punishment, it’s direction.(責任は罰ではなく、方向性である)」というフレーズです。私たちは「責任=やらなければならない辛いこと」と考えがちですが、実はそれが自分の人生の道筋を作ってくれるのだと気づかされます。


    学習のポイント

    英語学習の観点では、”avoid”(避ける)と “escape”(逃れる)というニュアンスの似た言葉が効果的に使われている点に注目です。また、”weight”(重さ・重荷)という物理的な言葉が、精神的な「責任」のメタファーとして機能しており、非常に力強い響きを生んでいます。音読する際は、”Carry it now.” を自分自身に言い聞かせるように力強く発音してみてください。

    重荷から逃げるのをやめ、今日からその重さをあなたの強さに変えていきましょう。