【スペイン語】Amelia Earhart: “La manera más efectiva de hacerlo, es hacerlo” (アメリア・イアハートの名言で学ぶ「今すぐやる」の力)

📝 Spanish Script (スペイン語スクリプト)


📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)


🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)

「それを行う最も効果的な方法は、ただそれを行うことである。」

アメリア・イアハートは、空を飛ぶための完璧な瞬間を待つことはありませんでした。

彼女は、行動こそが恐怖に対する唯一の治療薬であることを知っていました。

私たちは考えすぎてしまいます。計画を立て、待ってしまいます。

しかし、準備が整うのを待っていては、いつまでも離陸することはできません。

計画するのをやめて、行動し始めましょう。

それが新しい言語を話すことであろうと、トレーニングすることであろうと。

ただ、やりなさい。

「それを行う最も効果的な方法は、ただそれを行うことである。」


💡 Mindset Takeaway (今日の学び)

No esperes a que todo sea perfecto. La acción es el único antídoto contra el miedo y la duda. ¡Hazlo ahora!

多くの人が「完璧なタイミング」を待って、結局何も始められないまま時間を過ごしてしまいます。アメリア・イアハートが教えてくれるのは、**「行動そのものが恐怖を消し去る」**という真理です。準備が100%整うのを待つのではなく、不完全なまま一歩を踏み出すことで初めて、道は開かれます。スペイン語学習も同じです。完璧に話せるようになるのを待つのではなく、今ある知識で話し始めることこそが、上達への最短ルートなのです。


【日本語コラム】

【スペイン語コラム / Spanish Translation】

▼ Nota del Editor: Volar sobre el Mar de Seto (Haz clic para leer)

アメリア・イアハートは、かつて「冒険は、それ自体に価値がある」と語りました。彼女にとって、結果よりも「挑むプロセス」こそが情熱(Pasión)の源だったのです。


「行動」が景色を変える

365日欠かさず動画を投稿するという挑戦は、まさにアメリアの単独飛行に似ています。時には雲に覆われ、先が見えない日もあるかもしれません。しかし、あなたがカメラのスイッチを押し、言葉を発するその瞬間、あなたはすでに「昨日までのあなた」を超えています。

瀬戸内の穏やかな海のように、内に秘めた深い情熱(Pasión)を持って。準備ができるのを待つのではなく、今この瞬間を楽しみながら飛んでいきましょう。あなたの言葉は、必ず誰かの空に届きます。


¡Hazlo ahora y vuela alto!

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です