
In today’s video, we learn from Emily Dickinson, one of the most influential figures in American poetry.
Her message is that eternity is not a distant future to wait for, but something we create by living deeply in the present.
This short video is perfect for your English listening practice and daily motivation.
📝 English Script (英語スクリプト)
“Forever is composed of nows.”
Emily Dickinson believed that eternity is not something we wait for in the future.
It is created by how deeply we live this very moment.
When you value the present, you shape a meaningful and lasting life.
Forever is composed of nows.
📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)
- be composed of (熟語): 〜から構成されている、〜でできている
- eternity (名詞): 永遠、無限の時
- 解説: 英検2級〜準1級レベルの重要単語です。宗教的・哲学的な文脈で「終わりなき時間」を指す際によく使われます。形容詞形の “eternal”(永遠の)も併せて覚えておきましょう。
- value (動詞): 〜を重んじる、〜を大切にする
- 解説: 名詞の「価値」としておなじみですが、動詞として使うと「(価値があるものとして)高く評価する、大切に扱う」という能動的な意味になります。ここでは「現在という時間に価値を見出す」という意志の強さが表現されています。
- meaningful (形容詞): 意味のある、有意義な
- 解説: 名詞 “meaning”(意味)に、接尾辞 “-ful”(〜に満ちた)がついた語です。単に「理解できる」という意味ではなく、人生において「価値や目的がある」という深いニュアンスで使われます。
🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)
永遠は「今」という瞬間の積み重ねでできています。
エミリー・ディキンソンは、永遠とは未来のどこかで待っているようなものではないと信じていました。
それは、私たちがこの瞬間をどれほど深く生きるかによって創られるものなのです。
あなたが現在を大切にする時、意味のある、そして永遠に続く人生を形作ることができるのです。
永遠は「今」の積み重ねなのです。
💡 Mindset Takeaway (今日の学び)
Life is the collection of present moments.
私たちはつい「将来の幸せ」のために今を犠牲にしたり、遠い未来ばかりを見つめて不安になったりします。しかし、19世紀を代表する詩人エミリー・ディキンソンは、永遠という大きな時間は、実は「今」という小さなピースの集まりに過ぎないと説きました。
今日という日の、この一瞬をどれだけ丁寧に、深く味わって生きるか。その瞬間の質の積み重ねこそが、結果として「豊かな人生」という名の永遠を形作ります。未来を待つのではなく、今この瞬間を愛し、価値を置くことから始めてみましょう。
スペイン語で Emily Dickinson を読むにはこちら
テーマ:Forever is Composed of Nows(永遠は「今」でできている)
【日本語コラム】
「永遠は『今』という瞬間の積み重ねでできています。」
エミリー・ディキンソンは、永遠とは将来いつか訪れるのを待つものではないと考えていました。 私たちはつい、「いつか」幸せになろうとします。しかし、彼女にとっての永遠とは、私たちが**この瞬間(this moment)**をどれほど深く生きるかによって創り出されるものでした。
あなたが現在を大切にし、目の前のことに心を込める時、それはただの時間の経過ではなくなります。その瞬間が、意味のある、そして長く続く人生を築くのです。未来を恐れず、ただ「今」を深く生きてください。
【英文コラム / English Translation】
“Forever is composed of nows.”
Emily Dickinson believed that eternity is not something we wait for in the distant future. We often try to find happiness “someday.” However, for her, eternity is created by how deeply we live in this moment.
When you cherish the present and pour your heart into what is right in front of you, time becomes more than just passing seconds. That moment builds a meaningful and lasting life. Do not fear the future; simply live deeply in the “now.”
▼ Editor’s Note: The Soul Selects (Click to close)
エミリー・ディキンソンは「魂は自らの社会を選ぶ(The Soul selects her own Society)」という詩を残しました。彼女は世間から離れ、自分の内面と向き合う時間を何より大切にしました。
「今」を選ぶ力
学習やトレーニングにおいて、私たちは「結果」という未来ばかりを見がちです。しかし、エミリーが教えてくれるのは、今日行った1回の反復、今日覚えた1つの単語という「今」にこそ、永遠の価値があるということです。
ドアを閉じて、自分の魂が選んだ「今」に没頭しましょう。The present is your eternity.
コメントを残す