【スペイン語】Albert Einstein: “La imaginación es más importante que el conocimiento” (アインシュタインの名言で学ぶスペイン語)

📝 Guion en Español (スペイン語スクリプト)

📚 Vocabulario y Gramática (今日の単語と文法)
sabiduría (名詞): 知恵。

🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)
「想像力は知識よりも重要である。」

これは、歴史上最大の天才、アルバート・アインシュタインの革命的な知恵です。

彼は、知識は「今知っていること」に限られるが、想像力は世界全体を包み込む(包含する)と信じていました。

彼は単に物理学を勉強したわけではありません。彼は「光の波に乗って旅すること」を視覚化したのです。

その奔放な想像力が相対性理論を導き出し、科学を永遠に変えました。

論理はあなたをAからBへ運びます。しかし、想像力はあなたをあらゆる場所へ連れて行ってくれます。

事実(ファクト)に自分の可能性を制限させてはいけません。まだ存在しないものを創り出すために、あなたの頭脳を使ってください。

あなたの未来は2度作られます。最初はあなたの心の中で、次に現実の中で。

想像力は知識よりも重要です。

💡 Mindset Takeaway (今日の学び)
La lógica construye el camino, pero la imaginación elige el destino. Crea la imagen de tu éxito en tu mente primero.

論理は「どう進むか」という正しい道を作ってくれますが、どこへ行くかを決めるのは想像力です。今の限界を事実(ファクト)として受け入れるのではなく、未来の可能性を自由にデザインしましょう。成功の形をまず心の中に描くこと、それが現実を変える最初の一歩です。


▼ 編集後記:アインシュタインの「恋人」と「舌」(クリックして読む)

アインシュタインは堅苦しい学者ではありませんでした。彼は音楽を愛し、ユーモア(Humor)を愛した、とてもチャーミングな男性でした。


1. もう一人の恋人「リナ」

彼には人間の妻以外に、生涯愛し続けた恋人がいました。
それは「リナ」と名付けたバイオリンです。
彼はモーツァルトを深く愛し、研究に行き詰まると必ずリナを奏でました。「私が物理学者でなかったら、音楽家になっていただろう」。情熱(Pasión)は科学も芸術も超えるのです。

2. あの有名な写真の正体

アインシュタインといえば、舌を出している写真が有名ですよね。
あれは72歳の誕生日に、執拗に「笑ってくれ」と迫るカメラマンに対して、照れ隠しと皮肉を込めて「あっかんべー」をした瞬間の奇跡の一枚です。
権威ぶらず、最後まで子供のような心を忘れない。そんな彼だからこそ、世界中から愛されているのでしょう。


知識よりも想像力。そして、深刻になるよりもユーモアを。彼の人生は「人生を楽しむこと」の大切さを教えてくれます。

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です