【スペイン語】エレノア・ルーズベルト: “Nadie puede hacerte sentir inferior sin tu consentimiento” (エレノア・ルーズベルトの名言で学ぶ自己肯定感)

📝 Spanish Script (スペイン語スクリプト)


📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)


🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)

「あなたの同意なしに、誰もあなたを劣等感に浸らせることはできない」

この力強い真実は、エレノア・ルーズベルトの言葉です。彼女はかつて内気な少女でしたが、世界を代表する声となりました。

彼女は私たちに、あなたの価値は他人が言うことによって決まるのではなく、あなたが何を受け入れるかによって決まるのだと教えてくれました。

もし誰かがあなたを侮辱しても、あなたがそれに同意した時にのみ、それは痛みとなります。彼らにあなたを傷つける許可を与えないでください。

毅然としていなさい。あなたは、そのままで十分なのです。

「あなたの同意なしに、誰もあなたを劣等感に浸らせることはできない」


💡 Mindset Takeaway (今日の学び)

Tu valor depende de ti, no de los demás.

この名言は、私たちが自分の感情の主導権を握っていることを思い出させてくれます。他人の言葉や評価に振り回されるのではなく、自分自身の価値を信じる勇気が大切です。エレノア・ルーズベルト自身が、コンプレックスを乗り越えて偉大なファーストレディとなった背景があるからこそ、この言葉には重みがあります。誰かに何かを言われて落ち込みそうな時は、この「許可(consentimiento)」という言葉を思い出してください。あなたが許可しない限り、誰もあなたの心を傷つけることはできないのです。


▼ 編集後記:差別に対して放った「NO」の力(クリックして読む)

エレノアの「同意しない」精神は、社会に対しても発揮されました。1939年、黒人歌手が人種差別を理由にホールでの歌唱を拒否された時のことです。


世界人権宣言の母

彼女は即座に主催団体を脱退し、リンカーン記念堂での野外コンサートを自ら企画しました。不当な扱いに対して、沈黙をもって「同意」することを拒んだのです。
この情熱(Pasión)が、後に国連での「世界人権宣言」の成立へと繋がりました。

彼女は「女性だから」「容姿が地味だから」というレッテルに一度も同意しませんでした。その毅然とした生き様こそが、今の私たちに勇気を与えてくれます。


自分を信じることは、最大の知恵です。スペイン語の「Orgullo(誇り)」を胸に、今日も自分らしく進んでいきましょう。

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です