【英語】Audrey Hepburn: “Nothing is impossible. The word itself says I’m possible.” (オードリー・ヘップバーンの名言で学ぶ英語)

📝 English Script (英語スクリプト)


📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)


🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)

「不可能なことなんてないわ。その言葉自体が『私は可能(I’m possible)』と言っているのだから」

不可能なことなんてありません。 「impossible(不可能)」という言葉そのものが、「I’m possible(私は可能)」と言っているのです!

この魅力的な知恵は、オードリー・ヘップバーンから届けられたものです。 私たちは何かが「難しすぎる」と感じると、つい立ち止まってしまいます。 そして「それは不可能だ」と言ってしまうのです。

でも、「impossible」という言葉をよく見てみてください。 「I’m possible(私はできる)」となるでしょう。

限界とは、あなたの心の中にしかないものなのです。 自分を信じれば、不可能なことも可能になります。

疑いに足を止めさせないで。 微笑んで、前を向き続けましょう。

「不可能なことなんてないわ。その言葉自体が『私は可能(I’m possible)』と言っているのだから」


💡 Mindset Takeaway (今日の学び)

Change your perspective, and you change your world. Your potential is defined by your beliefs, not by the labels the world gives you.

オードリー・ヘップバーンのこの言葉は、単なる言葉遊びではなく「物事の捉え方(パースペクティブ)」の重要性を教えてくれています。「Impossible」という綴りの中に「I’m possible」を見出した彼女の感性は、困難に直面した時に絶望するのではなく、その中に希望や解決策を見出す力の大切さを象徴しています。

私たちが「無理だ」と諦めてしまう時、それは事実としての限界ではなく、自分自身で作り上げた「心の壁」であることがほとんどです。言葉一つ、視点一つ変えるだけで、世界の見え方は劇的に変わります。次に「Impossible」という壁にぶつかった時は、彼女の言葉を思い出して、その中に隠された可能性を探してみてください。


【英文コラム / English Translation】

▼ 編集後記:内向的な性格を「強み」に変える(クリックして読む)

オードリー・ヘップバーンは、自分自身のことを「ひどく内向的」だと表現していました。華やかなハリウッドに身を置きながらも、一人で静かに過ごす時間を何より大切にしていたのです。


几帳面さと誠実さが生んだ「完璧なキャリア」

彼女は仕事に対して非常に几帳面で、誠実に向き合いました。「自分は美しくない」という劣等感を抱えながらも、それを克服するための努力を怠りませんでした。
内向的であることは、決して「不可能」の理由にはなりません。むしろ、深く自分と向き合い、誠実に積み上げる力を持っているということなのです。


英語学習も、地道な積み重ねが「I’m possible」への唯一の道です。オードリーのような凛とした姿勢で、今日の一歩を楽しみましょう。

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です