
In today’s video, we learn from Vincent van Gogh, one of the most influential figures in the history of Western art.
His message is that great achievements are not the result of sudden impulse but the accumulation of small, daily efforts.
This short video is perfect for your English listening practice and daily motivation.
📝 English Script (英語スクリプト)
“Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together.”
Vincent van Gogh likely sold only one painting in his lifetime. Yet, he never stopped painting. Day after day, he faced the canvas, pouring his soul into color.
His masterpieces did not appear by magic. They were the result of countless ‘todays’ stacked upon one another. The small efforts you build today create the great achievements of your future. Keep building.
“Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together.”
📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)
- impulse (noun): 衝動、はずみ。
- 英検2級レベル。”by impulse” で「衝動的に」という熟語として使われます。深い計画なしに、その場の感情で行動することを指します。
- a series of (phrase): 一連の、一続きの。
- 複数の物事が連続して起こる、あるいは繋がっている状態を表します。ここでは「小さなことの積み重ね」というニュアンスを補強しています。
- brought together (past participle phrase): 寄せ集められた、まとめられた。
- 動詞 “bring together” の過去分詞形が、直前の “small things” を後ろから修飾する後置修飾の形をとっています。「バラバラだったものが一つにまとめられた」という状態を示します。
- lifetime (noun): 生涯、一生。
- 生きている期間を指します。”in his lifetime” で「彼の生前に」という意味になります。
- masterpiece (noun): 傑作、名作。
- 英検2級レベル。芸術家が残した最も優れた作品、あるいは最高傑作を指します。
- countless (adjective): 数えきれないほどの、無数の。
- 動詞 “count”(数える)に接尾辞 “-less”(〜がない)がついた単語で、非常に数が多いことを強調します。
- stacked (past participle): 積み重ねられた。
- 動詞 “stack”(積み重ねる)の過去分詞形です。”stacked upon one another” で「お互いの上に積み上げられた」という受動的な意味を持ち、名詞 “todays” を修飾しています。
- achievement (noun): 達成、業績、成就。
- 努力の結果として得られた価値ある成果を指します。
🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)
「偉大なことは衝動によってなされるのではなく、一連の小さなことが集まってなされるのである。」
フィンセント・ファン・ゴッホは、その生涯でたった一枚の絵しか売れなかったと言われています。 それでも、彼は決して描くことをやめませんでした。 来る日も来る日も、彼はキャンバスに向き合い、自らの魂を色彩に注ぎ込みました。
彼の傑作は魔法のように現れたのではありません。 それらは、積み重ねられた無数の「今日」の結果だったのです。 今日あなたが積み上げる小さな努力が、未来の偉大な達成を創り出します。 築き続けましょう。
「偉大なことは衝動によってなされるのではなく、一連の小さなことが集まってなされるのである。」
💡 Mindset Takeaway (今日の学び)
Success is not a sudden event but a collection of daily habits and small wins. Focus on the ‘todays’ you are stacking up, as they determine the scale of your future achievements.
成功は突然訪れる幸運ではなく、日々の習慣と小さな勝利の積み重ねです。あなたが今積み上げている「今日」という一日の過ごし方が、将来のあなたの達成の大きさを決定づけます。偉大な画家ゴッホが、誰に認められずとも毎日キャンバスに向かい続けたように、結果がすぐに見えなくても「小さなこと」を積み重ねる勇気を持ちましょう。その一歩一歩が、いつか魔法のような傑作を生む土台となります。
スペイン語で Vincent van Gogh を読むにはこちら
テーマ:Mastery is an Accumulation(卓越とは積み重ねである)
【日本語コラム】
「偉大なことは衝動によってなされるのではなく、一連の小さなことが集まってなされるのである。」
フィンセント・ファン・ゴッホのこの言葉は、あらゆる分野における「成功」の本質を突いています。私たちは、天才のひらめきや一瞬の衝動が偉大なものを生むと思いがちです。しかし、彼は教えてくれます。傑作とは、魔法のように現れるものではなく、無数の「今日」という日の積み重ねの結果なのだと。
ゴッホは生涯で一枚の絵しか売れなかったと言われていますが、それでも毎日キャンバスに向き合い、魂を注ぎ込み続けました。あなたが今取り組んでいる、誰にも気づかれないような地道な努力——例えば一つの単語を覚えることや、最後の一回のトレーニング——それこそが、未来の偉大な達成を創り出す「小さな石」なのです。焦る必要はありません。ただ、一歩ずつ築き続けましょう。
【英文コラム / English Translation】
“Great things are not done by impulse, but by a series of small things brought together.”
These words by Vincent van Gogh capture the true essence of “success” in any field. We often assume that greatness is born from a flash of genius or a sudden impulse. However, he teaches us that masterpieces do not appear by magic; they are the result of countless “todays” stacked upon one another.
It is said that Van Gogh sold only one painting in his lifetime, yet he never stopped facing his canvas and pouring his soul into every stroke. The quiet, steady efforts you are making now—learning a single word or pushing through that final rep—are the “small stones” that build the great achievements of your future. There is no need to rush. Simply keep building, one step at a time.
▼ Editor’s Note: The Power of Small Wins (Click to close)
ゴッホは、画家としてのキャリアをスタートさせた最初の数年間、地味なデッサン(素描)を何千枚と繰り返しました。あの鮮やかな色彩が生まれる前には、膨大な「モノクロの積み重ね」があったのです。
「今日」というキャンバスを埋める
語学の習得も肉体の鍛錬も、一朝一夕で変化を感じることは難しいかもしれません。しかし、ゴッホが説いた通り、偉大な達成は「小さなこと」の集合体です。今日、あなたが向き合った一単語や、最後の一踏ん張りが、確実に未来の傑作の一部になります。
大きな衝動を待つのではなく、淡々と「小さな一歩」を積み上げる。その誠実さこそが、最も強い才能です。Keep on building!
コメントを残す