【スペイン語】Vincent van Gogh: Pequeños pasos, grandes logros (ゴッホの名言で学ぶスペイン語)

📝 Spanish Script (スペイン語スクリプト)


📚 Word & Grammar (今日の単語と文法)


🇯🇵 Japanese Translation (日本語訳)

「偉大なことは衝動によってなされるのではなく、小さなことの積み重ねによって成し遂げられるのだ」

大きなことは、一時の感情でできるものではありません。それは、小さなことの積み重ねによって成されるのです。

フィンセント・ファン・ゴッホがその生涯で売った絵は、おそらくたった一枚だったでしょう。それでも、彼は決して描くことをやめませんでした。

来る日も来る日も、彼はキャンバスに向かい、色彩の中に自らの魂を注ぎ込みました。彼の傑作は魔法のように現れたのではありません。それは、無数の「今日」が一つひとつ積み重なった結果だったのです。

あなたが今日積み上げる小さな努力が、未来の大きな成果を作り出します。積み上げ続けましょう。

「偉大なことは衝動によってなされるのではなく、小さなことの積み重ねによって成し遂げられるのだ」


💡 Mindset Takeaway (今日の学び)

No subestimes el poder de los pequeños pasos diarios. La grandeza es la acumulación de la persistencia.

ゴッホの絵画は今日、世界中で天文学的な価値を持っていますが、彼自身が生きている間はその努力が報われることはほとんどありませんでした。しかし、彼は「絵が売れるかどうか」ではなく、「今日、キャンバスに魂を込めること」に集中し続けました。

私たちがスペイン語を学ぶ際も、一日で劇的に上達することはありません。今日覚えた一つの単語、聞き取れた一文。それらは目に見えないほど小さな一歩かもしれませんが、その「今日」という日々が積み重なった先にしか、自由自在に言葉を操る「大きな成果」は存在しません。結果を急ぐ衝動に負けず、日々のプロセスを愛しましょう。


【日本語コラム】

【スペイン語コラム / Spanish Translation】

▼ Nota del Editor: El Fuego Interior (Haz clic para leer)

ゴッホは弟のテオに宛てた手紙の中で、「僕の心には大きな火が燃えている。でも、誰もその火で暖まりに来てはくれない」と孤独を吐露したことがあります。それでも彼は、自分の内なる炎(Pasión)を絶やすことはありませんでした。


旅路(Caminante)を照らす光

自分の進んでいる道が正しいのか、誰かに届いているのかと不安になる夜もあるかもしれません。しかし、あなたが誠実に「小さなこと」を積み重ねている限り、その炎はいつか必ず誰かの心を照らす光となります。

一歩ずつ、千里の道を。ゴッホがキャンバスに注いだような情熱を持って、今日もあなただけの旅を続けましょう。未来の景色は、今のあなたの積み重ねの先に広がっています。¡Sigue adelante con tu pasión!

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です